Вопрос о наиболее раннем упоминании термина бирич представляет собой определенную сложность. В тексте договора князя Игоря с Византийской империей 944 г. по Ипатьевской и Радзивилловской летописям в конце списка «купцов», участвовавших, наряду с послами, в заверении договора, упоминается «Синко биричь» (так в Ипатьевской, в Радзивилловской «Синоко биричь»1). Но текст договора по Лаврентьевской летописи дает чтение «синко боричь»2, где «боричь» может расцениваться как имя, поскольку выше перечислялись только имена. Текстологически возможна первичность как того, так и иного чтения. Если верно чтение «биричь», то в договоре следует видеть первое упоминание рассматриваемого термина. Им в этом случае определен некий Синко, упомянутый последним среди тех, кто заверял договор.
Наиболее же раннее бесспорное упоминание бирича содержится в статье Повести временных лет (далее — ПВЛ) 992 г. Князь Владимир Святославич во время войны с печенегами, получив от их предводителя предложение решить дело поединком, «посла биричи по товаромъ, глаголя: “Нету ли такого мужа, иже бы ся ялъ с печен.жиномъ?”»3. В данном случае речь идет о должностных лицах, выполняющих функцию оповещения.
Владимир Мономах в своем «Поучении» (начало XII в.) утверждает, что он всегда, «на посадники не зря, ни на биричи, сам творилъ что было, весь нарядъ»4. Примечательно, что, кроме биричей и посадников, никакие другие должностные лица автором не называются, что позволяет допустить, что «биричи» здесь — обобщающее название для должностных лиц невысокого ранга.
В Ипатьевской летописи под 1148 г. рассказывается, как в Новгороде князь Ярослав Мстиславич и приехавший туда его отец киевский князь Изяслав Мстиславич, «посласта подвоиск.и и бирич. по оулицамъ кликати, зовучи къ князю на об.дъ, от мала до велика»5. В данном известии функция биричей аналогична той, что просматривается в известии о событиях 992 г. — они выступают как глашатаи.
В Новгородской первой летописи под 1167 г. в рассказе о конфликте новгородцев с князем Святославом Ростиславичем говорится, что новгородцы «убиша Захарию посадника и Неревина и Несду бирича, яко творяхуть е переветъ дрьжаще къ Святославу»6. Какие функции выполнял этот бирич, неясно.
В т. н. «Церковном уставе князя Всеволода» (новгородском памятнике) упоминается бирич Мирошка: «И съзвалъ есмь 8 сочкихъ, и старосту Болеслава, и бириця Мирош’ку, и старосту иваньского Васятоу и погадалъ есмь съ владыкою, и съ своею княгынею, и съ своими боляры, и съ десятию сочьскыми, и съ старостами…»7. Бирич, таким образом, принимал участие в княжеском совете. По вероятному предположению Б. Н. Флори, это — Мирошка Нездинич, позже (в 1190-е гг.) бывший новгородским посадником и являвшийся сыном бирича Незды, убитого в 1167 г.38.
Под 1218 г. в Новгородской первой летописи упоминается «бирич ябетник»9. «Ябетниками» в Новгороде именовали судебных чиновников10. Похоже, что бирич здесь общее обозначение должностного лица невысокого ранга, а ябетник — уточнение, о ком идет речь.
Термин бирич упоминается в договоре Смоленска с Ригой 1229 г. Причем биричами там названы не русские, а немецкие должностные лица, которым с русской стороны соответствуют детские11. «Детскими» с XII столетия именовали категорию княжеских служилых людей, стоявших выше «отроков»12; в Русской Правде Пространной редакции термин «детский» обозначал судебного исполнителя13.
Таким образом, бирич может выступать как обобщенное название должностных лиц, а когда определяется его функция, то это лицо, оповещающее о тех или иных акциях представителей власти, или судебный исполнитель. Пример Мирошки Нездинича показывает, что биричи могли подниматься высоко по должностной лестнице и, по-видимому, происходить из бояр.
Слово бирич присутствует, кроме древнерусского, в нескольких славянских языках — сербохорватском, словенском, чешском, словацком, верхнелужицком и нижнелужицком, со значениями теми же, что на Руси — «судебный пристав», «глашатай»14. Таким образом, не исключено общеславянское происхождение термина как обозначения должностных лиц. Этимология слова остается неясной; наиболее вероятной можно считать версию, согласно которой бирич является производным от слова биръ — «подать», фиксирующимся в старославянском и южнославянских языках15.